はやしはハダシで生きるだけ!

はやしの自己満ブログ!有益な情報書いたり書かなかったり…のびのび生活しとります

外国の人が思わず驚愕する日本人の英語の使い方 EP1

やぁやぁ、はやしです。

 

日本に馴染みすぎて、これが普通!って言う事たくさんありますよね。

 

もちろん私もそうです!

 

海外の人に言われないとやっぱりわかりません。

 

今回はイギリス人の先生に教えてもらった小話を紹介します。

 

その日の授業はglobalizationについてのディスカッションだったんです。

 

文化やら紛争やら貿易品やらいろいろ話していく中で、

 

languageというワードが出ました。

 

そこで先生がrenewalという言葉を出しました。

 

みなさん、日本人が考えるリニューアルといえば、

お店だったり…

 

商品だったり…

 

古いものが新しいものに変わることを普段リニューアルと置き換えますよね。

 

でも実際、海外ではそのような使い方はしない!!!

 

先生が初めて日本の街でこの言葉を発見した時、は?って思ったらしいです笑

 

その理由は海外では

 

パスポートカードなどの更新の意味で使用されるから。

 

普段、お店のリニューアルオープンとかには使用されないそうです。

 

そう思ったらすごく奇妙ですよね。

 

スターバックススタバっていうし、

 

マクドナルドもマクドマックっていいますもんね。笑

 

先生曰く、日本人は海外から言葉を輸入しておいて、日本風に作り変えているとの事。

 

すごく興味深いと言っていました。

 

しかも日本には、ひらがな、カタカナ、感じがありますもんね笑

 

逆に中国はなんで漢字だけで全てを表そうとするんだ??と言っていました。

 

コンピュータって中国でどう書くか知っていますか?

 

電脳です。

 

なんか、凄いですよね。

 

初めて聞いた時ビックリしました笑

 

こんな感じで海外の人には理解できないような日本人の文化がすぐ身の回りにあったっていうお話でした😊

 

では!